ಐಫೋನ್ ೩ಜಿ ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ
ಐಫೋನ್ ೩ಜಿ ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಪೋಸ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ

ಜೂನ್ 23, 2010

Kananda on iPhone

ಈ ಹಿಂದೆ ಐಫೋನ್ ನಲ್ಲಿದ್ದ ದೋಷಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಾನು ಮೊದಲು ಬರೆದ ಲೇಖನೆ ಇಲ್ಲಿದೆ.  ಕೊನೆಗೂ ಐಫೋನ್ ನಲ್ಲಿದ್ದ ಕನ್ನಡ font ರೂಪಿಸುವ ದೋಷವನ್ನು iOS ೪ ರಲ್ಲಿ ಸರಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಈಗಂತು ಐಫೋನ್ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಓದೋದಕ್ಕೆ ತುಂಬಾ ಮಜಾ ಬರುತ್ತೆ. iOS ಇನಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿರುವ ಕನ್ನಡ font ಇನ ಹೆಸರು Kannada Sangam MN. 

ಆದ್ರೆ ಬೇಸರದ ಸಂಗತಿ ಅಂದ್ರೆ  keyboard ಹಾಗು ಪ್ರಾದೇಶಿಕ ವಿಧಾನದಲ್ಲಿ (regional format ) 
ಇನ್ನೂ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ. 

Update: ಐಫೋನ್ ಇನಲ್ಲಿ ಸ್ವಂತವಾದ ಕನ್ನಡ Keyboard ಇಲ್ಲದ್ದಿದ್ದರೂ iTransliterate ಅನ್ನೋ ಒಂದು app ಇದೆ. ಅದನ್ನ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಾವು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಟೈಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. iTransliterate ಗೂಗಲ್ API ಗಳನ್ನ ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅದು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸೀಮಿತವಾದ data ಪ್ಲಾನ್ ಉಪಯೋಗಿಸುತಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಜೇಬಿಗೆ ಇದು ಭಾರವಾಗಬಹುದು.













Prior to this, I had written a post regarding the defects in iPhone. Finally, the issue with rendering Kannada fonts on iphone has been resolved in iOS 4. I am enjoying reading Kannada on the iphone. The Kannada font used in iOS is called Kannada Sangam MN. However, there is still no support for Kannada keyboard and Region Format on the iphone.

Update: Though iPhone does not have its own Kannada keyboard, there is an app called iTransliterate. Using this you can type in Kannada. iTransliterate uses Google APIs. Hence it uses internet. If you are using a limited data plan, it will be expensive.

ಜುಲೈ 17, 2008

ಐಫೋನ್ ೩ಜಿ (iPhone 3G)

ಹಲವಾರು ಯತ್ನಗಳ ಹಾಗು ಸುಮಾರು ಘಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಕಾದ್ನಂತರ ಕೊನೆಗು ನಾನು ನೆನ್ನೆ ಐಫೋನ್ 3Gಯನ್ನು ಖರೀದಿಸ್ದೆ. GPS, accelerometer, app store, 3G, ಮುಂತಾದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಅಂಗೈ ಗಾತ್ರದ ಸಲಕರಣೆಯಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಐಫೋನ್ ಅದ್ಭುತ. ಅದರೆ ನನ್ನನ್ನು ಚಕಿತಗೊಳಿಸಿದ್ದು ಇದರ ಮೊದಲನೆಯ ಐಫೋನಲ್ಲಿಲದ Unicodeನ ಬೆಂಬಲ. ನಾನು ಕನ್ನಡ ಹಾಗು ಹಿಂದಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದೆ. ಅಕ್ಷರಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಗೊಳ್ಳದ ಕಾರಣ ಸ್ವಲ್ಪ ನಿರಾಶಕಾರಿಯಾದರೂ ಒಂದ್ಹೆಜ್ಜೆ ಮುಂದೆ ಅಂತ ಹೇಳ್ಬಹುದು. ಮುಂದಿನ software updateಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ತಿದ್ದಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಆಶಿಸ ಬಹುದು.

ಕೆಲ ಗೋಚರಿಸುವ ದೋಷಗಳು:

1. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ, ‘ಕಾಗುಣಿತದ ಅಕ್ಷರಗಳು’ ಒಂದಾಗಿ ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ.
2. ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳು ಕೆಳಗೆ ಬರದೆ ಅರ್ಧಾಕ್ಷರಗಳಾಗಿ ಮೂಡುತ್ತವೆ.
3. ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ, इ ಅಕ್ಷರ ಪಕ್ಕದ ವ್ಯಂಜನಕ್ಕೆ ಸೇರಿ ಮೂಡುತ್ತದೆ.

Update: iOS ೪ ನಲ್ಲಿ ಈ ದೋಷಗಳನ್ನ ಸರಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಲೇಖನೆಯನ್ನು ಓದಿ.

After multiple attempts and long hours in queues, I finally bought the iPhone 3G yesterday. With GPS, accelerometer, app store, 3G and a whole lot of technology built into a palm sized device, iPhone is amazing. But what amazed me was the support for Unicode, which was lacking in the original iPhone. I have been able to test it for Kannada and Hindi. Though it's a bit disappointing, as the glyphs do not render properly, I would say it is a step forward. Something is better than nothing. Hopefully it will be rectified in the future software updates.

Some of the glaring bugs are:

1. In Kannada, the diacritics do not fuse properly.
2. Half consonants do not conjoin to form single glyphs.
3. In Hindi, the diacritic for इ appears on the subsequent letter.

Update: iOS4 fixes the issues with the fonts. Check this post